сегодняшние:
рассмотреть?
апд: в жж подоспел перевод:
Power
2012ねん
year 2012
なんか特別な年にしたくって
I have is something special this year
前から欲しかった
I've wanted this since then
クロスネックレスを
原宿のFIRST ARROW'sで
買いました。
I bought
a cross necklace
from Harajuku's FIRST ARROW's.
ちゃんとした
特別なアクセサリーを自分で買うの
はじめてです。
Its perfect
this is the first time
I bought myself a special accessory.
アクセサリーあんまりつけないタイプの仲さんだったんですが
Naka-san is the type that doesn't wear accessories very much
ちょっと背伸びして
意味がある
アクセサリーを
身体の一部として
ずっとつけることで
the significance
of accessories
as a little extension of the body
its always kept
(t/n: I got confused specially on the fourth line. XD)
なにかPowerをもらえそうな気がしたのでね。
its expected that some kind of Power will be received from its spirit.
(t/n: another confusing sentence, for me. >_<
仲さんの
Naka-san's
前世がネイティブアメリカンなので
past life as a Native American
弓矢でクロスができてるやつにしました。
that guy who is good at crossing the bow and arrow.
ターコイズ好きやねん!
I love turquoise! (she's using kansai ben. )
なんせ、前世インディアンだからね。
Anyhow, my past life is Indian.
ちなみに男だったらしい。←やっぱりね。
Incidentally, I'm a guy too. ← As I thought.
特注でピアスとかもろもろ頼んだからできあがるのが楽しみだーい
I'm looking forward to the custom-made earrings and other things to be finished (to use it).
できあがったら
また載せまーす
to be finished
I'm excited again
˘⌣˘♡
lol. this entry is ♥. XDDD
Disclaimer: My knowledge in japanese is very basic... I do this for the sole purpose of learning.